9900 Prestige Removes up to 20x more plaque than a manual toothbrush DiamondClean Smart Removes up to 10x more plaque than a manual toothbrush ExpertClean Up to 7x healthier gums in two weeks ProtectiveClean Up to 100% whiter teeth in 1 week 1000-4000 Series Removes up to 7x more plaque than a manual toothbrush Sonicare for Kids
I. Write these sentences into reported speech. 1. "Please, don't smoke in my car." He said to me. I asked him _____. 2.
11. Viet got up late_____ he couldn't catch the first bus. So B. then C. as D. when. 12. Her parents were very proud ____ her when she got the scholarship. In B. on C. of D.at. 13. "Which level, please?" - _____ In the evening B. with well-qualified teacher C. on Nov 2nd D. Advanced. 14. If we get up early, we _____late for school
Viet got up late _____he couldn't catch the first bus . A. then B. so C. as D. when . 37. Long wishes he _____have to clean all the windows . A. don't B. doesn't C. wasn't D. didn't. 38. We are good friends . We _____each other for a long time . A. know B. knew C. have known D. have been known
Play videos on your mobile device while using other apps or when your screen is off. Background play is available on YouTube, YouTube Music, and YouTube Kids mobile apps (if these apps are available in your location) when you're signed in with your YouTube Premium membership account. Customize or turn off background play
Here are the rules for catch-up bills. Water. Water companies can send you a catch-up bill for up to 12 months. You must have an equal amount of time to pay the catch-up bill. For example, if the catch-up bill is for six months, your water company must give you six months to pay it. Electricity and gas
BhZQ. At the moment the Prime Minister spoke about half the Chamber got up to walk out. No momento em que o senhor PrimeiroMinistro começou a falar, cerca de metade dos deputados levantaramse e saíram. Effectively in the calm of the [...] night, this youth got up very early so that [...]the coffee was ready at 6 am with a warm croissant. Efectivamente, na calma da [...] noite, este jovem levanta-se cedo, para que [...]às 6 horas haja café e um croissant quente. Q my friends often ask me about my work [...] at L'ORÉAL they're curious as to [...] just what it is we put in our products, and what new launches we've got up our sleeve. P Os meus amigos perguntam frequentemente sobre o meu trabalho [...] na L'ORÉAL estão curiosos sobre o que [...] colocamos nos nossos produtos e sobre os novos lançamentos que estamos a preparar. The next day we got up around four and we proceeded with our journey. No dia seguinte, levantámonos cerca das quatro e continuámos com a nossa viagem. I didn't know myself whether [...] my legs would carry me, but I got up almost on my own. Nem eu sabia se as minhas pernas iriam [...] aguentar o meu peso, mas consegui levantar-me quase sozinha. He was better than me, but I just got up every day, and said to [...]myself, "You may not beat him today or tomorrow, but you're [...]going to beat him eventually, coming back at it every day. Ele era melhor do que [...] eu, mas eu simplesmente levantava todos os dias e dizia [...]a mim mesmo "Você pode não derrotá-lo hoje [...]ou amanhã, mas um dia você vai derrotá-lo, falando isso todos os dias. When I got up and walked about, I [...]could do so quite normally, without misjudging the whereabouts of objects. Quando levantava e andava, eu o podia [...]fazer normalmente, sem cometer erros sobre a localização dos objetos. Somehow, they got up the cliffs and dug in, [...]although many young men died. De algum modo, conseguiram chegar ao topo das [...]escarpas e assentaram-se, embora muitos jovens tenham morrido. As far as I [...] am aware, when I got up this morning I was [...]still female! Tanto quanto sei, quando acordei esta manhã ainda [...]era mulher! Today, a [...] group of young people got up early to attend Mass [...]in the main chapel. Hoje, um [...] grupo de jovens se levantou bem cedo para participar [...]da missa na capela do centro. He got up, repaired it using [...]his divine powers, and returned to his evening prayers. Levantou-se, consertou-a usando [...]os seus poderes divinos, e voltou para prece noturna. Right away I got up to complain, but my son [...]asked me, "Mom, don't do this, because I'll get beaten also. Na hora eu ia me levantar para reclamar mas [...]meu filho me pediu 'mãe não faça isso que eu vou apanhar também'. Before, I used to sleep [...] longer hours and when I got up in the morning, I was [...]feeling tired. Antes costumava dormir mais [...] horas e quando me levantava de manhã, estava cansado. I was 2 years old and while I was playing in the sand with [...] another fellow of [...] my age, our huge castle of sand needed more water so I got up, took the bucket and went to the water. Certa vez, tinha 2 anos de idade e estava a construir um castelo de areia com um amigo da mesma idade. Television station Caracol stressed that García arrived at the medical centre with a walking stick, but [...] after the treatment, he got up without assistance. A estação de tevê Caracol enfatizou [...] que García chegou ao centro médico caminhando com uma bengala, mas, [...] após o tratamento, conseguiu levantar-se sem ajuda. And when I arrived there in South Africa [...] he said that he was going to get things for me [...] to sell, but when he got up in the morning, he [...]just took the car and left. E quando eu cheguei lá na África do Sul [...] ele disse que ia buscar coisas para eu vender, mas [...] ele quando ele se levantava de manhã só levava [...]o carro e ia-se embora. I got up and decided to give them [...]a verbal lashing! Eu me levantei e decidi dar a eles [...]uma chicotada verbal. After the worship and [...] praise the Pastor got up to preach and [...]before he started, he looked out over the congregation pointed [...]his finger and spoke spoke to a man in the audience and asked that person if he were a minister and if he were, would he join him on the platform. Após a adoração e o louvor, [...] o Pastor se levantou para pregar [...]e antes dele começar, ele olhou para a congregação, apontou [...]o dedo e falou para um homem na platéia e perguntou se ele era um ministro, e se ele fosse, ele iria acompanhá-lo na plataforma. Many times they got up in the darkness [...]to start going up to the hills for firewood. Muitas vezes levantavam-se ainda de [...]noite, caminhando pelas serras acima para apanhar lenha ou mato. Cariocas are enthusiastic spectators many people got up at the crack of dawn to occupy the viewing stands close to the final [...]stretch of the Half Marathon. O carioca é uma platéia de fôlego muita gente madrugou para ocupar as arquibancadas próximas à reta final da Meia Maratona. who had got up for a while, was there too. sua cama, com a [...] Jacinta que se tinha levantado um pouco. Many dropped to the ground while [...] working and never got up again. Muitos caiam no chão enquanto [...] trabalhavam e nunca mais se levantavam. Well the [...] system didn't care if it got up enough to make a profit or not. Bem o sistema não se [...] importou se a cotação subiu o suficiente para ter lucro ou não. I fell a million times [...] and I million times I got up and proceeded! Caí um milhão de vezes e [...] um milhão de vezes me levantei e continuei! Launch offer get up to 60 minutes' [...]call time to phones and mobiles with every FREETALK Everyman headset. Oferta de lançamento ganhe até 60 minutos [...]em chamadas para telefones fixos e celulares com o conjunto de fone de ouvido [...]com microfone FREETALK Everyman. But if you put him or her in a pair of old Levis and let him run amok in the fields, roll in the mud, tease the dog, kick the cow, scream and holler, and take a nap, when he got up he might just go to church and behave himself. Mas se você vestir nela uma velha calça jeans e a deixar correr pelo campo, rolar na lama, brincar com o cachorro, chutar a vaca, gritar, e tirar uma soneca, quando ela acordar, ela poderá ir à igreja e se comportar direitinho. There is now a pilot scheme that has at last got going and I hope it will be a great success. Existe agora, neste domínio, um projecto-piloto que começou, finalmente, e que esperamos que seja um grande êxito.
Vừa lên, thật lên sau đó à?I got up there and they were all, like, staring at lên đó, rồi tất cả đều nhìn vào got up, looking angry once cầm nó lên nhìn, nhất thời nổi giận một lần was up there when you got up there?Ai ở trên đó khi em lên đó?Cuối cùng hắn đồng ý và mai khi gió got up, but I didn't turn off the trở mình, nhưng không tắt báo got up late, and I missed my times he got up during the night, thinking it was still do not know how she got up in the hiểu chị ta đã chui vào xe tôi kiểu and I got up this morning and had some đã dậy và chúng tôi ăn sáng cùng got up there and said whatever I wanted to gặp mặt và nói tất cả những điều mình muốn got up very early because I had to get ready to go đã dậy rất sớm vì tôi phải chuẩn bị đi got up and was able to continue the soon as I got up, I was fine.”.He got up every morning during the summer to đã dậy sớm mỗi ngày trong cả mùa hè này để got up, got a taxi and went home!".Tôi đón taxi và lên xe về nhà!”.Boone got up all this có được tất cả những thông tin got up from her chair beginning to feel excited nhổm dậy khỏi ghế, trong người bắt đầu thấy phấn got up at 4 this morning,” he tôi phải dậy lúc 4 giờ sáng”, ông bắt got up at 5am today because….She took a drink of her water and got up from the table.
Chi tiết câu hỏi Thư viện câu hỏi đề thi Chi tiết câu hỏi ID60752 Độ khó Nhận biết Lan got up late, __________ he couldn’t catch the first bus. Để xem lời giải chi tiết câu hỏi này bạn cần đăng ký khoá học chứa câu hỏi này. Khóa học chứa câu hỏi Câu hỏi này chưa được sử dụng trong khóa học nào Thanh toán Tài khoản hiện có Kin, không đủ để vào thi Cần thanh toán Kin Thanh toán Tài khoản hiện có Kin. Cần thanh toán Kin Thông báo Bạn có phút để làm bài thi. Thông báo Bạn cần đăng nhập bằng tài khoản học sinh để sử dụng tính năng này Thông báo Bạn cần phải đăng nhập để sử dụng tính năng này.
Travelling the world, Staying [...] up all night and getting up late, Delicious food, [...]Future gadgets, Meeting smart people, Books and literature Viajando o mundo, [...] Virando a noite e acordando tarde, Comida deliciosa, [...]Apetrechos eletrônicos do futuro, Conhecendo pessoas espertas, Livros e literatura Travelling the world, Staying [...] up all night and getting up late, Fine art, Maintaining [...]an enormous music collection, Meeting [...]smart people, Books and literature Viajando o mundo, [...] Virando a noite e acordando tarde, Artes Plásticas, [...]Mantendo uma coleção enorme de música, Conhecendo [...]pessoas espertas, Livros e literatura Get up as late as you want for doing [...]during the day what you want and when you want. Levanta-te tão tarde quanto você quer [...]para fazer durante o dia o que quiser e quando quiser. Very often occur strong local [...] northerlies, which get up in the late afternoon. As nortadas [...] são frequentes, levantando-se ao final da tarde. We have to get completely rid of those late-colonial policies that some countries still maintained "according to [...]Panzeri. Temos de acabar de uma vez por todas com as políticas colonialistas que alguns países continuam a querer manter". Please excuse [...] if some updates arrive late and some dates get moved - by the end of [...]the week everything should be back to normal. Por favor, desculpem se algumas [...] actualizações cheguem atrasadas e algumas datas movidas - no final da semana [...]tudo deverá estar de volta ao normal. Launch offer get up to 60 minutes' [...]call time to phones and mobiles with every FREETALK Everyman headset. Oferta de lançamento ganhe até 60 minutos [...]em chamadas para telefones fixos e celulares com o conjunto de fone de ouvido [...]com microfone FREETALK Everyman. The federal court, however, was persuaded by Daimler's arguments that the technology was his own and in late 1883 the first test engine, cast by a bell factory, was cranked up. Contudo, a Corte Federal aceitou a argumentação de Daimler de tecnologia própria e, assim, no fim de 1883, funcionou o primeiro motor de testes, fundido por uma fábrica de sinos. If you are travelling late at night, try to get some friends to meet you at the bus stop and walk home with you. Se viaja tarde, tente que amigos seus se encontrem consigo na paragem do autocarro e caminhem consigo para casa. I'm telling you, get out before it's too late," Marloes said. Eu lhe digo saia antes que seja tarde demais", disse Marloes. So as soon as he wakes up e has a whole set of tasks to do watch the news on the television something may have happened during the night, read the newspaper something may have happened yesterday, ask his wife not to let the children be late for school, get the car, a taxi, [...]a bus, the subway, [...]but always concentrated, looking into the vacuum, consulting his watch, if possible making a few calls on his cell phone - and making sure that everyone sees that he is an important man, a man useful to the world. Portanto, assim que acorda, tem uma série de tarefas assistir o noticiário na televisão pode ter acontecido alguma coisa [...] durante a [...] noite, ler o jornal pode ter acontecido alguma coisa durante o dia de ontem, pedir à mulher que não deixe as crianças se atrasarem para a escola, pegar um carro, um taxi, um ônibus, um metrô, mas sempre concentrado, olhando o vazio, olhando o relógio, se possível dando [...]alguns telefonemas [...]em seu celular - e fazendo questão que todos vejam que é um homem importante, útil para o mundo. In recent years, more and more vineyards climb higher into the piedmont hills, where the [...] sun is slow to appear over the eastern [...] peaks and makes up for its late arrival with [...]the intensity that comes with altitude. Durante os últimos anos, mais e mais vinhedos subiram mais alto nas montanhas [...] piemontes, onde o sol é lento para aparecer detrás dos picos [...] ao leste mas traz consigo a intensidade que [...]vem com a altitude. I am in New York, wake up late for a meeting, [...]and when I go downstairs I find out that the police have towed away my car. Estou em [...] Nova York, acordei tarde, tenho um encontro, [...]e quando desço, descubro que meu carro foi rebocado pela polícia. I am delighted that Prime Minister Brown has finally decided to show up, although, [...] unfortunately, to show up late. É para mim motivo de viva satisfação o facto de o Primeiro-Ministro Brown ter finalmente decidido aparecer - ainda que, [...] infelizmente, aparecer tarde. The 'Get Up' initiative in the Free State of Thuringia, Germany, is a start-up scheme for technology-oriented businesses. A iniciativa Get Up» do estado da Turíngia Alemanha destina-se a fomentar a criação de empresas de orientação tecnológica. When the treatment is complete, [...] sometimes the surgeon applies a bandage contact lens to [...] the eye and the patient can get up and walk to the recovery area. Quando o procedimento está terminado, há casos em que o cirurgião aplica [...] uma lente de contato terapêutica no olho do [...] paciente, que pode, então, levantar-se e caminhar até a sala de [...]recuperação. I did not care anymore to take away the bees which clung in my head and in my face, every [...] time I was compelled to get up looking for a direction. Eu já não me preocupava mais em tirar as abelhas que grudavam em minha cabeça e rosto, cada vez que [...] era obrigado a me erguer, em busca de orientação. Set your alarm and get up early to watch the sun rise over the mountains and fill [...]the citadel with light. Acorde bem cedo para ver o nascer do sol em cima das montanhas e ver a fortaleza da [...]luz - é imperdível. The advantage is [...] that players in late position get to act after [...]players in earlier positions and thus have information about [...]the other players' intentions. A vantagem se dá porque todos os jogadores já jogaram o [...] que proporciona ao último jogador um conhecimento [...]sobre as intenções do jogadores anteriores. When the stockings reach about the thigh region, get up. Quando a meia estiver à altura da coxa, fique em pé. When we were [...] attempting to get up the dam, I notice [...]the viper read to attack my arm. By reflex, I avoided it and at the [...]same time, Leonor pulled my arm. Na tentativa de subir na represa, percebi [...]a cobra armando o bote, que iria atingir o meu braço, que, com reflexo, evitei, [...]ao mesmo momento em que a Leonor também o puxou. You can't [...] buy people's commitment - to get them to care, to stay late, or come in early - with just [...]thankyou notes, stickers, or plaques. Você não pode comprar o empenho das pessoas [...] fazê-las se [...] interessarem, ficarem até tarde ou chegarem cedo - apenas com cartões de agradecimento, adesivos ou placas. Especially buildings in large-panel construction, which were mostly constructed from the late 60's up to the 90's, are characterised by a very high heat demand, which is 2 to 3 times higher per square meter than that of the EU, mostly due to poor insulation standards. Os edifícios construídos em painel contínuo, que datam sobretudo de finais da década de 60 até à de 90, caracterizam-se em particular por uma elevadíssima carência de aquecimento, 2 ou 3 vezes superior, por metro quadrado, à média da UE, devido principalmente a isolamento deficiente. We'd get orders late in the day, leaving a [...]very small window to get products out of the door. Recebíamos as encomendas ao final do dia, deixando [...]muito pouco tempo para preparar e entregar os produtos. Our biggest fear was to get late in that cloud's [...]cycle, a mistake would be fatal at that altitude. Nosso maior [...] medo era entrarmos atrasados no ciclo daquela [...]nuvem, um erro seria fatal naquela altura. Tranquillity, peace, acceptance by simple [...] [...] people, the satisfaction of finding boys and girls keen to receive an education and who have to walk sometimes nine kilometres to get to school and then return late to their homes to have their one and only meal of the day. Tranqüilidade, paz, acolhimento por parte da gente simples, a satisfação de encontrar meninos e meninas ávidos de receber educação, alguns dos quais que para chegar à escola têm que caminhar nove quilômetros sozinhos.
viet got up late